воскресенье, 16 июня 2013
Джэди новый драббл написала, грустный... Про Робина.
Люблю Джэди.
Название: Жестокая правда
Автор: jadey36
Hard-Truthwww.fanfiction.net/s/9391826/1/Hard-TruthПеревод: Blackcatchild
Бета: Ворд
Фэндом: Robin Hood (BBC)
Размер: драббл
Предупреждение: печально очень. Робина жалко. И Мэриан (может, правда, только мне)

- Я тебе говорю – это она! - Мужчина в запале хлопнул ладонью по столешнице.- Она отбывает за море – и все, Ночного Стража больше не дозваться.
читать дальше - Нее, - говорит его тощий приятель, протягивая хозяину «Приюта Пилигрима» пустую кружку, в другой руке он держит монету. – Не может быть, чтобы это она. Она же просто женщина. Да и даже если ты прав -
- Я прав.
- Даже если ты прав, с чего бы вдруг она тогда вот так уехала и оставила нас в полной нищете?
- Она уехала, чтобы быть с ним, - наклоняется к ним из-за соседнего стола дюжий мужик.
- С кем, с шерифом?
- Нет, с этим парнем, с Гисборном.
- С чего ты взял?
- А с того. Ты вспомни, как он ее обхаживал. Видел я эту ее лошадь. Сам ее подковывал. Да я бы согласился любиться даже с косой одноногой каргой, если бы это помогло мне заиметь конягу вроде той.
- Ты бы - с косой одноногой?!...
- Ха-ха, очень смешно.
- Вы все ошибаетесь. – Хозяин кабака плюхает на стол кружку с элем и выхватывает монету из пальцев тощего. – Она мужчин терпеть не может. Я думаю, что она обобрала обоих – и шерифа, и Гисборна, - а сама осталась в Святой земле. Я слыхал, что там солнце круглый год. Так же, как здесь – проклятый дождь.
- Ерунда! – раздается еще один голос. – Робин из Локсли – вот в кого она втюрилась. Я так думаю, что они сейчас вдвоем уютно устроились в какой-нибудь бедуинской палатке со всем своим награбленным добром. И я даже их не осуждаю – здесь они не имели ничего, кроме неприятностей.
__________________________
Он со стуком ставит свою кружку на стол, расплескивая эль. Ему наплевать, что он прервал чью-то беседу, что разлил выпивку. Он свое уже выпил, а нажираться в хлам – нет, не сегодня.
- Эй, ты чего это? – тощий мужик слизывает эль со своей руки.
- Она умерла, - говорит он.
- Что?
- Она умерла, - повторяет он громче.
Таверна затихает. Головы поворачиваются, взгляды устремляются в его сторону.
- Откуда ты знаешь? Ты кто?
Повозившись под плащом, человек в капюшоне вынимает стрелу с полосатым – серое с белым – гусиным оперением. Кладет ее перед всеми на стол.
И до того, как они успевают задать ему следующий вопрос, до того, как слезы начинают течь из его усталых, покрасневших глаз, он встает и направляется к двери.
Хозяин берет стрелу и окликает его:
- Хэй, ты забыл свою…
Он не оборачивается. Стрелой больше или меньше – без разницы. Робину Гуду нужна только одна стрела, чтобы убить ею Гая Гисборна.

@темы:
как бы творчество,
попытки переводов,
Robin Hood
Очень грустно. Пойду стопоря накачу, в смысле слэш почитаю
Она-то мастер, да. А я покурить вышла(((
Никому мои переводы нафиг не нужны, никто не смотрит и не комментирует(((
Пойду,
тоже стопаря накачупоработаю.Хотя бы тебе, мне и блахародному нашему змеиному начальствуну, те, что я в сообщество выкладываю - еще хотя бы ты и змеиное начальство одобряет. А те, которые я здесь выкладываю вообще никто не смотрит. Вот ты, наконец, посмотрела - и то хорошо.
Да ладно, я ж не претендую на лавры))) Это так, для души. Но, видимо, хочется еще и поглаживаний - слаб человек, слаб, любит, чтобы за ушком чесали...
Nottingham News, напротив, мне ужасно приятно! Я Вам чрезвычайно признательна, честное слово.